Общи условия за транспортни услуги

(ОУ) Общи условия за транспортни услуги

1. ДЕФИНИЦИИ

Термините, изброени по-долу, имат следното значение:

  1. Транспортен документ – всеки документ или документи, които представляват доказателство за приемане на Пратката за транспорт и за изпълнение на Транспортната услуга.

  2. Работен ден – дни от Понеделник до Петък, с изключение на официалните празници, които попадат в този период от време на територията на държавите, през които се извършва Транспортната услуга.

  3. Транспортна единица – EUR-палет, палет от всякакъв друг тип, кошница, картонена кутия, щайга и други контейнери, приемливи в системата за подаване на транспортни поръчки, върху или вътре в които са разположени стоките, съставляващи пратката.

  4. Изпращач – лице, посочено в Транспортната поръчка, което предава Пратката за транспорт на Превозвача на място, посочено в Транспортната поръчка.

  5. Получател – субект, посочен в транспортната поръчка, който има право да получи пратката на място, посочено в транспортната поръчка.

  6. ОУ – общите условия за транспорт , публикувани на сайта на превозвача.

  7. Приложим закон – всички законови разпоредби, действащи в България.

  8. Пратка – стоки, приети за превоз въз основа на транспортен документ, предназначени за един получател и за едно място за разтоварване, опаковани и поставени върху или вътре в транспортна единица.

  9. Превозвач – Рабен Лоджистик България ООД.

    - Регистрирайте се – регистъра на стоките по смисъла на Наредба № Н-5 от 29.09.2023 г. с последващи изменения и допълнения, превозвани по шосе и следени от Системата за е-транспорт БГ

  10. Уебсайт на превозвача https://bulgaria.raben-group.com/

  11. SDR– специални права на тираж; разчетна единица за Международния валутен фонд.

  12. Контролирана температура – температурен диапазон по време на транспортиране и временно съхранение.

  13. Време за доставка – период от време, изразен в работни дни, необходим за изпълнение на транспортната услуга.

  14. Стоки, подлежащи на мониторинг – Товари, за които автомобилният транспорт подлежи на система за мониторинг по смисъла на Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г. с последващи изменения и допълнения, които подлежат на мониторинг от Системата за е-транспорт в България; и Заповед ZMF – 1295/28.12.2023 г. за категоризиране на новите продукти, които попадат в категорията продукти с висок фискален риск, изменена със Заповед ZMF – 169/20.02.2024 г.

  15. Стоки със студена верига – нетрайни стоки като пресни селскостопански продукти, морски дарове или замразени храни , които изискват контролирана температура по време на транспортиране и съхранение.

  16. Изключени стоки – стоки, за които Превозвачът не предоставя транспортни услуги, посочени в Приложение 2 .

  17. Договор за превоз – договор, свързан с транспортната услуга, сключен между Превозвача и Клиента.

  18. Допълнителна услуга – допълнителна услуга, допълваща Транспортна услуга или разширени условия на Транспортна услуга, както е описано в Приложение 1 .

  19. Транспортна услуга – превоз на пратки с автомобилен транспорт.

  20. Вътрешен транспорт – Транспортната услуга, ако мястото на получаване и мястото на доставка на Пратката се намират в България, без да надхвърлят нейната граница.

  21. Международни транспортни услуги – Транспортната услуга, при условие мястото на получаване и мястото на доставка на Пратката се намират в две различни държави.

  22. BGN- български лева.

  23. Условия за транспортна услуга – тип и размер (включително бруто тегло и размери) на пратката, информация дали стоките, подлежат на наблюдение, стоки със студена верига или акцизни стоки, изисквания по отношение на контролирана температура, място и време за вземане на пратката, място на доставка на пратката, време за доставка, възнаграждение на превозвача, инструкции за митническо освобождаване, допълнителни услуги, както и всички други съществени условия на транспортната услуга, както се изисква от приложимото право.

  24. Транспортна поръчка – поръчка, направена от Клиента до Превозвача за извършване на Транспортна услуга при условията за транспортна услуга, предварително договорени между Клиента и Превозвача.

  25. Клиент – предприемач или стопански субект, който сключва договор за превоз с Превозвача във връзка с неговата стопанска дейност.

  26. Конвенция CMR - Женевска конвенция за договора за международен автомобилен превоз на товари (CMR) от 19 май 1956 г.

     

    2. Обхват на приложение

 

  1. Превозвачът предоставя транспортни услуги на Клиента въз основа на Договора за превоз, ОУ и Приложимото право

  2. Със сключването на Договор за превоз с Превозвача, Клиентът се съгласява с извършването на Транспортната услуга в съответствие с договорените Условия за транспортна услуга, разпоредбите на ОУ и Приложимото законодателство .

  3. Всяко отклонение от съдържанието на ОУ ще изисква писмено съгласие на Превозвача, в противен случай такова отклонение ще бъде невалидно.

 

3. Обект на транспортни услуги

 

  1. Превозвачът предоставя транспортни услуги за всички видове стоки, с изключение на Изключените стоки и стоките, посочени в точка 3.2.

  2. Съгласно клауза 3.4, Превозвачът няма да предоставя транспортни услуги по отношение на: 

    - Стоки със стойност (без ДДС), надвишаваща еквивалента на 8,33 SDR за килограм брутно тегло на стоката, независимо от общата стойност на стоката; 

    - Стоки с обща стойност (без ДДС) над равностойността на 15 000 ЕВРО, независимо от стойността на килограм брутно тегло на стоката.

  3. За да се определи дали стойността на стоките не надвишава лимитите, посочени в клауза 3.2.1 и 3.2.2, стойността на стоките и/или лимитите, посочени в клауза 3.2.1 и 3.2.2, се конвертират в лева според официалния обменен курс, съобщен от Българската народна банка и приложим в деня на сключване на Поръчката за транспортиране.

  4. Предоставянето на транспортната услуга по отношение на Изключените стоки и стоките, посочени в точки 3.2.1 и 3.2.2, изисква официалното и изрично съгласие на Превозвача. Съгласието на Превозвача не може да се подразбира или да се извежда от друго волеизявление, но трябва да бъде изрично изразено в писмена или електронна форма.

  5. При липса на съгласие, посочено в клауза 3.4, ще се приеме, че превозът няма да включва Изключени стоки или стоки, посочени в клаузи 3.2.1 и 3.2.2.

  6. Ако на Превозвача е поверена транспортната услуга по отношение на Изключените стоки или стоките, посочени в клауза 3.2.1 или 3.2.2, без изричното предварително съгласие на превозвача (т.е. в нарушение на клауза 3. 4), превозвачът носи отговорност за всяка загуба или повреда на всяка такава пратка в съответствие с клауза 9, но при спазване на клауза 9.10 и при условие, че обезщетението за загуба или повреда на такава пратка не трябва да надвишава лимитите, посочени в клауза 3.2.1 или 3.2.2, което от двете е по-малкото.

  7. Превозвачът може да предложи Допълнителни услуги, както е описано в Приложение 1, които допълват или разширяват Транспортната услуга.

 

4. Транспортната поръчка

 

1. Обектът на транспортната поръчка е представен от:

- Предоставяне и организиране на вътрешни и международни автомобилни транспортни услуги / посредничество във вътрешни и международни автомобилни превози от Превозвача по заявка и в интерес на Клиента; 

- Предоставяне и организиране на логистични услуги (обработка, опаковане/разопаковане, изготвяне на документи за доставка и др., в зависимост от случая) от Превозвача, по искане и в интерес на Клиента; 

2. Всяка поръчка, изпратена от Клиента до Превозвача, е предмет на условията, посочени в ОУ.

3. Процедурата за подаване на поръчки за транспорт е посочена в Приложение 3. 

4. Поръчката за транспортиране трябва да бъде направена при Превозвача между крайните времена, посочени в Приложение 3. Независимо от горното, Поръчката за транспортиране не може да бъде направена след крайния срок, ако това е посочено от Превозвача в Условията за транспортна услуга (краен срок на валидност). С подаване на транспортна поръчка Клиентът потвърждава:

- съгласието си с Условията за транспортна услуга, посочени от Превозвача; и

- който познава и се съгласява да спазва разпоредбите на ОУ.

5. Транспортната поръчка, дадена от клиента на превозвача, трябва да отговаря на условията за транспортна услуга, договорени в договора за превоз. В случай на несъответствия, условията на договора за превоз имат предимство пред транспортната поръчка. Ако Условията за транспортна услуга не са договорени или уточнени от Превозвача, Превозвачът не е длъжен да спазва Срока за доставка и размера на възнаграждението, посочени в съдържанието на Поръчката за транспортиране, и Превозвачът има право да предостави Транспортната услуга при условията, посочени в ОУ, представени на уебсайта на Превозвача.

6. Клиентът е длъжен да се съобрази с Поръчката за транспортиране от момента на подаването и към Превозвача до момента, в който Превозвачът откаже да предостави Транспортната услуга и отхвърли Поръчката за транспорт.

7. Превозвачът си запазва правото да откаже извършването на Транспортната услуга, без да поема отговорност или други негативни последици, по-специално:

  • ако транспортната поръчка е направена след изтичане на срока на валидност, произтичащ от Условията за транспортна услуга; или

  • ако Поръчката за транспортиране не е в съответствие с Условията за транспортна услуга, посочени от Превозвача, ОУ или Приложимото законодателство; или

  • ако транспортната поръчка е попълнена нечетливо, неправилно или непълно;

  • ако достъпът до мястото на вземане или доставка не може да бъде направен по асфалтирани пътища.

  • ако Клиентът не е успял да предостави на Превозвача данните, необходими за предоставяне на Транспортната услуга, interalia UNP (уникален транспортен номер), получен за Стоките, подлежащи на наблюдение, съставляващи Пратката; или

  • ако Клиентът е в забава за плащане на каквато и да е сума, дължима на Превозвача; или

  • по други причини, които пречат на Превозвача да изпълни Транспортната услуга или значително възпрепятстват изпълнението на Транспортната услуга в съответствие с договорените Условия за транспортна услуга; или

  • в предвидените от приложимото законодателство случаи.

8. Превозвачът уведомява Клиента в рамките на 5 часа (часове в интервала от 8 до 17 часа от понеделник до петък) за отказа да приеме Поръчката за транспорт. В случай на отказ за приемане на Поръчката за транспортиране от страна на Превозвача, такава Поръчка за транспортиране няма да поражда правни последици и няма да води до задължения за Превозвача.

9.Транспортната поръчка се счита за приета от превозвача, ако превозвачът не информира клиента своевременно за отхвърлянето на транспортната поръчка. Независимо от гореизложеното, мълчаливото приемане не се прилага за транспортната поръчка за изключени стоки или стоките, посочени в клаузи 3.2.1 и 3.2.2. Транспортната поръчка за изключени стоки или стоките, посочени в точки 3.2.1 и 3.2.2. изисква изричното приемане (потвърждение) от Превозвача.

10. Шофьорът, извършващ транспортната услуга, няма право да променя или допълва Условията за транспортна услуга.

 

5. Възнаграждение на превозвача

  1. Превозвачът предоставя Транспортните услуги и Допълнителните услуги срещу възнаграждение. Освен това, в случаите, посочени в Договора за превоз или ОУ, Клиентът възстановява на Превозвача допълнителните разходи и разходи, направени във връзка с изпълнението на Транспортните услуги (напр., но не само : такси за достъп, магистрални такси, мостови такси, допълнителни такси за доставка, складиране и др.).

  2. Възнаграждението, дължимо на Превозвача за транспортната услуга, зависи по-специално от вида и размера на пратката, дължината на транспортния маршрут, както и всички специални условия, които трябва да бъдат изпълнени по време на изпълнението на транспортната услуга.

  3. Възнаграждението се договаря между Превозвача и Клиента в Транспортната поръчка. Превозвачът има право да увеличи възнаграждението, ако действителните Условия за транспортна услуга се различават от Условията за превоз, посочени от Превозвача в отговор на заявка, подадена от Клиента (или Условията за транспортна услуга, посочени в рамковия договор или постоянната поръчка) или не са в съответствие с Поръчката за транспортиране, по-специално ако видът или размерът на Пратката или други параметри на Пратката са различни от вида или размера на Пратката или друго параметри на Пратката, заявени от Клиента или посочени в Транспортната поръчка.

  4. Клиентът заплаща възнаграждение на Превозвача и възстановява на Превозвача допълнителните разходи и разходи в съответствие с Тарифата на Превозвача, както е посочено в Приложение 4, въз основа на фактури, издадени от Превозвача.

  5. Изчисляването на възнаграждението е посочено в Приложение 4.

  6. Всякакви споразумения между Клиента и Получателя относно плащането на Транспортната услуга и всякакви други задължения, засягащи Пратката, по-специално тези, произтичащи от Инкотермс, няма да бъдат обвързващи за Превозвача.

  7. Цените са изразени в български лева (BGN) за вътрешен автомобилен транспорт и в ЕВРО за международен автомобилен транспорт и не включват ДДС.

  8. Извършените услуги се заплащат от Клиента по сметката на Превозвача, посочена в издадените фактури.

    - фактурите ще се изпращат и получават между страните в електронен формат и по електронна поща. 

  9. Датата на получаване на фактурата от Клиента е, съгласно споразумението на страните, денят, в който Клиентът получи фактурата в pdf формат

  10. Фактурата се счита за приета за плащане, ако Клиентът не направи възражения в рамките на 2 дни.

  11. Забавеното плащане на фактури, издадени от Превозвача, води до неустойка от 1% на ден закъснение.

  12. Ако забавянето на плащането на дължимите остатъци надвишава 30 календарни дни и Клиентът е уведомен от Превозвача за този факт чрез 2 последователни уведомления, с интервал от 15 дни, изпратени в съответствие с член 14, Клиентът е длъжен да заплати, в допълнение към неустойките за всеки ден забава до действителното плащане на задължението, фиксирана сума от 4000 лв., като допълнителна неустойка.

  13. Превозвачът предоставя на Клиента кредитно улеснение. Максималният размер на предоставения търговски кредит („кредитен лимит“) от Превозвача се определя в началото на периода на сътрудничество и се преразглежда периодично. Ако Клиентът надвиши предоставения кредитен лимит, Превозвачът си запазва правото да спре кредитирането, независимо дали издадените и все още неплатени фактури за вече извършените услуги не са дължими. По време на периода на спиране на кредита, Клиентът може да поиска от Превозвача да извършва услуги само с авансово плащане.

  14. Страните се споразумяха, че няма да има прихващане на каквито и да било суми, които могат да се дължат от Превозвача, и Клиентът ще продължи да бъде задължен да изплати дължимите суми на Превозвача в пълен размер.

6. Промяна на възнаграждението на превозвача

  1. Освен ако не е посочено друго в Транспортната поръчка, Превозвачът има право да променя (индексира) приложимите ставки на възнаграждение при условията, посочени в Приложение 4.

    1. Индексирането на възнаграждението при условията, посочени в Приложение 4, е автоматичен механизъм за коригиране на възнаграждението, чието използване не изисква отделно съгласие на Клиента.

    2. Независимо от индексирането на тарифите за възнаграждение, Превозвачът има право по всяко време да изиска от Клиента да направи извънредна промяна на тарифите и/или правилата за възнаграждение в случай на настъпване на събитие извън контрола на Превозвача, водещо до значително увеличение на разходите за предоставяне на Транспортните услуги или Допълнителните услуги, което не е било предвидимо или е било невъзможно да се определи точно степента на увеличението, причинено от такова събитие към момента на сключването на транспортната поръчка или последната договорена промяна на тарифите за възнаграждение.

    3. В случай на ситуациите, посочени в точка 6.3, Превозвачът уведомява писмено Клиента 10 дни предварително за намерението си да промени тарифите и/или правилата за възнаграждения, като в същото време предоставя оферта за нови тарифи и/или правила за възнаграждения. Ако Клиентът не е съгласен с промяната в тарифите и/или правилата за възнаграждение или страните не подпишат допълнение към Договора за превоз, въвеждащо нови тарифи и/или правила за възнаграждение, в рамките на 10 дни от уведомяването, Превозвачът има право да прекрати Договора за превоз с предизвестие от 30 календарни дни.

  2. Задължения на клиента

    1. Клиентът трябва да отговаря или да гарантира, че отговаря на всички изисквания, засягащи Клиента, Изпращача или Получателя, в съответствие с разпоредбите на Поръчката за транспортиране, Общите условия или Приложимото право. Клиентът носи отговорност пред Превозвача за изпълнението на изискванията от страна на Изпращача и Получателя и за собствените си действия и бездействия.

    2. Клиентът е длъжен да попълни правилно и пълно Транспортната поръчка. За пратки, които изискват специални транспортни условия или предприемането на определени предпазни мерки поради техните свойства или изисквания, произтичащи от приложимото законодателство, Клиентът трябва да уведоми Превозвача в съдържанието на Транспортната поръчка за такива специални транспортни условия, предпазни мерки, свойства или изисквания.

    3. Клиентът трябва да подготви и опакова пратката по начин, подходящ за транспортиране по шосе и позволяващ доставката и освобождаването на пратката без загуба или частично унищожаване, като се вземат предвид естеството на пратката, нейната уязвимост към повреда по време на транспортиране или товарене или разтоварване, мястото на товарене и разтоварване, специалното естество на групажния транспорт, който включва операции по претоварване и изискванията, произтичащи от приложимото законодателство или общоприетите правила в индустрията.

    4. Всички щети, произтичащи от липсата, недостатъчността или дефектите на опаковката, маркировката или етикета на стоките, както и от липсата на адекватна информация за естеството или специфичните характеристики на стоките, не могат да бъдат вменени на Превозвача.

    5. Опаковката на пратката трябва: да предотвратява достъпа до пратката без да я променя, да осигурява стабилност и да поддържа баланс на пратката и да предпазва от външни фактори. В случай на стоки, подредени върху палет, пратката трябва да бъде поставена върху палет, така че да не надвишава външните ръбове на палета. Стоките, поставени върху или вътре в други транспортни единици, трябва да бъдат защитени отвътре срещу възможността за разместване.

    6. В случай на превоз на машини или оборудване с изпъкнали елементи - тези елементи трябва да бъдат защитени срещу повреда по време на транспортиране и товарене и разтоварване. В допълнение, всички транспортни единици трябва да бъдат плътно опаковани в стреч фолио и закрепени с лента и, ако е необходимо, снабдени с маркировки, указващи възможен специален характер на транспортирането или специални изисквания по отношение на начина на транспортиране, напр. „ внимание стъкло “, „горе / долу “;

    7. Клиентът трябва да охлади стоките участващи в студената верига (ако е приложимо) под долната граница на контролираната температура;

    8. Пратки над 30 кг трябва да бъдат поставени на транспортна единица ( палет / скара ) , която позволява претоварване с мотокар;

    9. Клиентът маркира Пратката по подходящ начин, като маркира всяка Транспортна единица с етикет от предоставената от Превозвача система за предаване на Транспортни поръчки;

    10. Клиентът е длъжен да попълни правилно и пълно Транспортния документ на пратката и приложението към Транспортния документ и всички документи, необходими за коректното изпълнение на Транспортната услуга;

    11. Клиентът предоставя на Превозвача пълна, точна и фактическа информация, необходима за изпълнение на Транспортната услуга;

    12. Клиентът гарантира товаренето и освобождаването на Пратката за транспорт до мястото на товарене в рамките на максимум 5 минути на Транспортна единица от момента на предоставяне на транспортното средство ;

    13. Клиентът предоставя на Превозвача изпълними насоки в случай на възникнали пречки по време на изпълнението на Транспортната услуга или освобождаването на Пратката;

    14. Клиентът гарантира разтоварването и вземането на Пратката от мястото на доставка в рамките на максимум 5 минути на Транспортна единица от момента на осигуряване на транспортното средство ;

    15.  Клиентът е длъжен да изпрати на Превозвача точни инструкции в писмен вид, ако иска специални условия за доставка на стоките. Инструкциите подлежат на приемане от Превозвача ;

    16.  Ако Пратката включва Стоки, подлежащи на наблюдение, Клиентът отговаря или гарантира, че отговаря на всички и всички изисквания, засягащи Изпращача на стоките, Получателя на стоките, доставчика и купувача в съответствие и по смисъла на Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г., с последващи изменения и допълнения, за определяне на стоки с висок данъчен риск, транспортирани по шосе, които подлежат на наблюдение от българския е-транспортна система. Клиентът носи отговорност пред Превозвача за изпълнението на изискванията от горепосочените лица, както и за собствените си действия и бездействия.

    17.  Товаренето и разтоварването на Пратката е отговорност на Изпращача и съответно на Получателя. Превозвачът не носи отговорност нито за извършване на товаро-разтоварните операции, нито за предоставяне на технически средства или оборудване, позволяващи товаренето и разтоварването. Всяка помощ от шофьора по време на товарене и разтоварване може да бъде предоставена на риск и отговорност на Изпращача или Получателя.

    18.  Клиентът носи отговорност пред Превозвача за всякакви загуби или щети и възстановява на Превозвача всички разходи и разноски, произтичащи от неизпълнение или неправилно изпълнение от страна на Клиента на Транспортната поръчка.

  3. Права и задължения на превозвача

 

  1. Превозвачът поема доставката на стоките с цел предоставяне на транспортни услуги на базата на твърда поръчка, в която се посочват следните данни: стоки (приемане, тегло, размери), тяхното естество, придружаващи документи, митница за внос, митница за износ (ако е приложимо), адрес за товарене, адрес за разтоварване, лице за контакт (телефон, e-mail, факс).

    1. Превозвачът е длъжен да провери външното състояние на Пратката и да предупреди Изпращача за риска от повреда поради многократно манипулиране и подреждане, а ако има притеснения относно състоянието на стоките, трябва изрично да ги упоменава.

    2. Превозвачът се задължава да осигури изпращането на Пратки в страната и чужбина с потвърждение за доставка, състоящо се от дата, час и лице, подписало на местоназначението, изпратено до Клиента чрез електронни средства за комуникация.

    3. Пратки с грешен адрес или отказани от Получателя (отказано получаване, отказан наложен платеж) се съхраняват в склада на Превозвача за експедиция, с отбелязване, че плащането се извършва от Клиента.

    4. Отказът за получаване на стоката от страна на Получателя поради повреждане на стоката по време на дистрибуция (транспортиране), по причини, изключващи изключителната вина на Превозвача, е за сметка на Клиента, който е длъжен да заплати разходите за съхранение и транспорт.

    5. Превозвачът се задължава да предостави на Клиента информация за състоянието на транспорта и доставката или връщането на стоките при връщането им в склада.

    6. Превозвачът приема Пратката за превоз от момента на приключване на натоварването върху транспортното средство, под което се разбира поставянето на Пратката в товарното помещение на транспортното средство. Приемането на пратката за транспортиране се удостоверява в транспортния документ.

    7. Превозвачът извършва транспортната услуга в съответствие с Условията за транспортна услуга.

    8. Превозвачът има право да използва подизпълнители за извършване на Транспортната услуга, но остава отговорен за всички действия и бездействия на подизпълнителите, както и за собствените си действия и бездействия.

    9. При приемане на Пратката за транспорт, Превозвачът проверява само количеството и видимото състояние на Транспортните единици спрямо информацията в Транспортния документ и начина, по който Пратката е подготвена за транспорт. Превозвачът няма да проверява съдържанието на отделните транспортни единици.

    10. Превозвачът има право да откаже да приеме Пратката за транспортиране или да откаже или преустанови предоставянето на Транспортната услуга по-специално:

  1. когато Пратката включва Изключени стоки;

    1. когато Пратката или нейното състояние не отговарят на Условията за транспортна услуга;

      1. когато пратката е без опаковка или опаковката на пратката е очевидно неадекватна или неподходяща;

      2. когато пратката не е маркирана или е маркирана неправилно;

      3. когато Транспортният документ не е попълнен или е попълнен неправилно или погрешно;

      4. когато Изпращачът не е съставил документи, които съгласно законовите разпоредби трябва да бъдат издадени заедно с Пратката;

      5. ако Клиентът не е предоставил на Превозвача данните, необходими за изпълнение на Транспортната услуга, включително UNP (уникален транспортен номер), получен за Стоките, подлежащи на наблюдение, съставляващи Пратката за Превозвача, или ако тези данни са неверни или станат невалидни;

      6. Когато подаването, попълването и актуализирането на декларацията за стоките, подлежащи на наблюдение, чрез електронна услуга, предоставяна от Националната агенция за приходите, е невъзможно поради липсата на същата;

      7. поради всякакви други причини, предвидени от приложимото законодателство.

  1. Превозвачът предоставя транспортни услуги - изключително в работни дни. Превозвачът ще положи усилия да завърши транспортната услуга в рамките на времето за доставка, посочено в транспортната поръчка. Времето за доставка ще бъде определено в работни дни. Време, обхващащо 24 часа или кратно на тях, се разбира като време, обхващащо един работен ден или кратно на него.

    1. Ако първият опит за доставка е неуспешен, защото Получателят е отсъствал, не е могъл да приеме Пратката или поради друга причина, която не е по вина на Превозвача, Превозвачът, освен ако не е посочено друго от Клиента, ще направи втори опит да достави Пратката на Получателя на следващия работен ден. Превозвачът ще начисли на Клиента допълнителна такса за втория опит за доставка в съответствие с Тарифата на превозвача, както е посочено в Приложение 4.

    2.  В случай на неуспешен втори опит за доставка или други пречки, възникнали по време на изпълнението на Транспортната услуга или доставката на Пратката, Превозвачът връща Пратката на Клиента (освен ако не е посочено друго от Клиента).

    3.  Доставката на пратката ще бъде потвърдена в Транспортния документ. Отказът да се потвърди доставката дава право на Превозвача да задържи доставката на Пратката до Получателя.

    4.  Ако разпоредбите на Транспортната поръчка изискват от Получателя да плати възнаграждение за Транспортната услуга и/или всякакви други суми, засягащи Пратката, Получателят трябва да плати всички дължими суми на Превозвача, преди Превозвачът да достави Пратката. Отказът за плащане на дължимите суми по предходното изречение дава право на Превозвача да задържи доставката на Пратката до Получателя.

    5.  Пратката се счита за предадена от Превозвача и рискът от загуба, частична загуба или повреда на Пратката преминава към Получателя след потвърждение за доставка на Пратката в Транспортния документ или при започване на разтоварването на Пратката – което от двете настъпи първо.

    6.  В случай, че Клиентът не изпълни задълженията си за плащане по Клауза 5, Превозвачът има изключителното и едностранно право да разпореди спиране на доставките до изпълнение на тези задължения, като съответно срокът за доставка на работите се отлага.

    7.  Ако Превозвачът не се възползва от правата, предвидени в Поръчката или ОУ, ако Клиентът е нарушил поетите задължения или ги е изпълнил неадекватно или не ги е изпълнил в рамките на договорения срок, това не може да се използва като приемане или отказ от дължимите права.

  2. Отговорност на превозвача

    1. Превозвачът има право или ще се счита, че има право на ограниченията и изключенията на отговорността, предвидени в Конвенцията CMR. Процедурата по обезщетение е подробно описана в Приложение №. 8

    2. Превозвачът носи отговорност пред Клиента за пълна загуба, частична загуба или влошаване на пратката, настъпили от момента на вземане на пратката от Изпращача до доставката на пратката на Получателя, предмет на Поръчката за транспортиране и в съответствие с ОУ.

    3. При спазване на клауза 3.6, ако Превозвачът е отговорен за обезщетение по отношение на пълна или частична загуба на пратката, това обезщетение няма да надвишава стойността на пратката на мястото и в момента, в който е била приета за транспортиране, определена въз основа и в следния ред:

       9.3.1.  цената, посочена във фактурата за покупка, свързана с Пратката; или

 9.3.2.   стойността на стоки от същия вид и качество.

9.3.3.  Ако сумата на обезщетението не може да бъде определена в съответствие с клауза 9.3.1 - 9.3.2, сумата се определя от независим оценител. Във всеки случай обаче обезщетението не трябва да надвишава границите, предвидени от Конвенцията CMR.

  1. При спазване на клауза 3.6, ако Превозвачът носи отговорност за обезщетение по отношение на щети по пратката, това обезщетение няма да надвишава сумата, с която стойността на пратката е намаляла, изчислена въз основа на стойността на пратката, определена в съответствие с клаузата. 9.2. Обезщетението за повреда на Пратката обаче няма да надвишава:

     

     9.4.1. ако цялата партида е повредена - дължимата сума при пълна загуба на Пратката;

      9.4.2.             ако е повредена само част от Пратката - дължимата сума при загуба на повредената част от Пратката.

 

  1. В допълнение към обезщетението, предвидено в клаузи 9.2 и 9.3, Превозвачът възстановява възнаграждението, дължимо на Превозвача за транспортната услуга, мита и други разходи, направени по време и във връзка с транспортирането на Пратката :

    9.5.1.   при пълна загуба - изцяло; 

    9.5.2.  при частична загуба – пропорционално на претърпяната загуба; 

    9.5.3.   при повреда - в размера, с който е намалена стойността на Пратката.

    1. В случай на забавяне на доставката, ако ищецът докаже, че в резултат на това са настъпили щети, обезщетението за тези щети няма да надвишава възнаграждението, дължимо на Превозвача за транспортната услуга, за която се отнася забавянето.

    2. С изключение на обезщетението, предвидено в клаузи 9.3 - 9.6, не се дължи никакво друго обезщетение за загуба или повреда на Пратката или за забавяне на доставката.

    3. Ако Превозвачът носи отговорност пред Клиента за обезщетение по отношение на събития, различни от загуба или повреда на пратката или повреда, произтичаща от забавяне на доставката, това обезщетение няма да надвишава сумата на възнаграждението, дължимо за Транспортната услуга, за която се отнася неизпълнението или неправилното изпълнение.

    4. Превозвачът не носи отговорност за пропуснати ползи и други косвени или последващи щети, по-специално щети, произтичащи от договорни неустойки, платени от Клиента на трета страна.

    5. Превозвачът се освобождава от отговорност за всякакви загуби или щети, понесени от Клиента в резултат на неизпълнение от страна на Клиента на задълженията или задълженията му съгласно Поръчката за транспортиране, Общите условия и/или Приложимото право. По-специално, Превозвачът се освобождава от всякаква отговорност за загуба или повреда на Изключените стоки.

    6. Превозвачът не носи отговорност при никакви обстоятелства за пропуснати ползи, загуба на притежание, повреда или кражба на стоки, разходи или последващи щети, щети или наранявания на трети страни или на Клиента, ако те възникнат в резултат на нарушение на договорните разпоредби от страна на Клиента.

    7. Превозвачът не носи отговорност за вреди, произтичащи от липсата, недостатъчността или дефектите на опаковката, маркировката и/или етикета на стоката, както и от липсата на адекватна информация за естеството или особеностите на стоката.

    8. Превозвачът не носи отговорност за ситуацията, при която след подписване на приемо-предавателния протокол се установи, че доставената стока липсва, изгубена е или е открадната.

     

  2. Отговорност на страните по въпроси, свързани с електронния транспорт

  3. Клиентът и Превозвачът се задължават да спазват всички разпоредби на Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г. с последващи изменения и допълнения за изграждане на Националната система за наблюдение на автомобилните превози на товари BG e-Transport.

    1. Клиентът носи отговорност пред Превозвача както за изпълнението на всички законови задължения по силата на разпоредбите на Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г. с последващи изменения и допълнения, които са в сила за него, така и за изпълнението на всички законови задължения по разпоредбите на разпоредбите на Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г. с последващите изменения и допълнения, които са в сила. върху трети страни, участващи в транспортния процес.

    2. Клиентът носи отговорност за определяне на Превозвача като организатор на транспорта в Портала за електронни услуги на НАП .

    3. Превозвачът носи отговорност пред Клиента както за изпълнението на всички законови задължения съгласно разпоредбите на Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г., с последващите изменения и допълнения, които са в тежест на Превозвача, така и за изпълнението на всички законови задължения по разпоредбите на Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г., с последващите изменения и допълнения, които са задължение на подизпълнителите на превозвача, участващи в транспортния процес.

    4. Клиентът носи отговорност за, но не само:

      1. Получаване на UNP (уникален транспортен номер) и правилно съобщаване на UNP директно в платформата MyRaben или чрез EDI прехвърляне в TMS на Превозвача, в специалното поле за UNP, по време на подаване на транспортните поръчки; Всяко предаване на UNP през друг комуникационен канал не може да бъде взето предвид от Превозвача; Въпреки че отговорността за получаване на UNP може да падне върху трета страна, в търговските отношения между Превозвача и Клиента, Превозвачът трябва да получи UNP изключително от Клиента, като всяко друго взаимодействие с трета страна е изключено.

      2. Следене на валидността на UNP, уведомяване на Превозвача в случай на изтичане на валидността му, получаване на нов UNP и предаването му на Превозвача преди натоварване на стоките на друго транспортно средство ;

      3. Своевременно предаване на исканата от Превозвача информация за изпълнение на задълженията му във връзка с разпоредбите на Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г. с последващи изменения и допълнения.

    5. Превозвачът носи отговорност за, но не само:

      1. Актуализиране на номерата на превозните средства за UNP, свързани с Пратките, които транспортира за Клиента, при условие че е посочен като единствен организатор на транспорта и при условие, че Клиентът спазва задълженията по точка 1.4.

      2. Представяне на упълномощените контролни органи на предоставените от Клиента УНП при евентуални проверки, при спазване от страна на Клиента на задълженията по т. 1.4.

       

    6. Клиентът трябва да предостави на Превозвача цялата информация, необходима за спазване на законодателството за електронния транспорт, включително, но не само, подробности за превозваните стоки, необходимите документи и UNP. Всяка неправилна, непълна или остаряла информация, предоставена от Клиента, е отговорност единствено на Клиента и Клиентът трябва да обезщети Превозвача за всички щети или санкции, произтичащи от предоставянето на такава информация.

    7. Клиентът приема, че ако по време на транспортирането Превозвачът забележи неизпълнение от страна на Клиента на някое от задълженията си, както е предвидено в Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г., с последващи изменения и допълнения, Пратката може да бъде спряна от доставка в склада на Превозвача до изпълнение на всички законови задължения. Клиентът поема разходите за съхранение, всички други свързани разходи и всички санкции, наложени от властите на Превозвача.

    8. Клиентът потвърждава, че ако Получателят на Пратката откаже да приеме стоките по причини, свързани със спазването на законодателството за електронния транспорт, Превозвачът ще върне Пратката в най-близкия склад, където Пратката ще бъде спряна от доставка, докато не бъдат изпълнени всички законови задължения или докато Клиентът не я вземе. Клиентът поема разходите за съхранение, всички други свързани разходи и всички санкции, наложени от властите на Превозвача.

    9. Превозвачът не носи отговорност за каквито и да било загуби или щети, претърпени от Клиента или трети лица в резултат на неизпълнение от страна на Клиента на законовите му задължения съгласно Наредба № Н-5 от 29 септември 2023 г. и други приложими разпоредби.

    10. Превозвачът се освобождава от отговорност за неустойки или щети, произтичащи от неизпълнение от страна на Клиента на законовите му задължения във връзка със системата за електронен транспорт, включително, но не само, предоставяне на невярна или непълна информация за пратките.

    11. Ако превозвачът бъде глобен от компетентните органи за неспазване на законодателството за електронния транспорт, тези глоби се поемат от превозвача само до степента, в която неспазването се дължи единствено на вина на превозвача. Ако глобите са причинени от неизпълнение от страна на Клиента на законови или договорни задължения, Клиентът трябва да обезщети Превозвача за всички получени глоби.

  4. Оплаквания

    1. Ако отговорността на превозвача произтича от транспортната поръчка, клиентът трябва да подаде писмена жалба до превозвача чрез своя клиентски акаунт в MyRaben . В жалбата се посочва исканата от Клиента сума и се включват мотивите, обосноваващи претендираната сума.

    2. Превозвачът отговаря на жалба в рамките на 30 дни от датата, на която Превозвачът получи жалбата. В случай на щети над 5000 евро (или равностойността на тази сума в лева, според официалния обменен курс, обявен от Българската народна банка към момента, в който Превозвачът е приел Пратката за транспорт), срокът за отговор на рекламации може да бъде удължен от Превозвача. Превозвачът ще положи разумни усилия за обработка на такива жалби в рамките на 6 месеца.

    3. Ако Превозвачът поиска от Клиента да допълни или коригира жалба, срокът за отговор на жалбата, както е посочено в точка 10.2, започва да тече от деня, в който Превозвачът получи жалбата, т.е. допълнението или корекцията на жалбата.

    4. Клиентът няма право на прихващане или приспадане по друг начин на искове от възнаграждението на Превозвача или от други суми, дължими на Превозвача.

    5. Давностният срок за претенциите на Клиента към Превозвача, произтичащи от или във връзка с Транспортната поръчка, е 1 година от датата, на която вземането е станало изискуемо.

    6. Процедурата за обезщетение е описана подробно в Приложение 7.

       

  5. Право на задържане или залог

    1. За да обезпечи всякакви и всички искове на Превозвача по Договора за превоз (включително всички просрочени искове, произтичащи от предишни предоставени транспортни услуги), по-специално искове за възнаграждение и за възстановяване на разходи, направени във връзка с изпълнението на транспортната услуга, Превозвачът - съгласно приложимото право - има право на задържане или залог върху пратката, докато пратката остане в него или лице, което държи пратката от негово име, или докато може да се разпорежда с пратката чрез документи.

  1. Промяна на ОУ

    1. Превозвачът си запазва правото да променя ОУ, да отменя ОУ и да заменя ОУ (или някое от приложенията към ОУ) с нови правила и условия, отнасящи се до Транспортната услуга - по всяко време и по свое усмотрение. Всяко изменение, отмяна или замяна на ОУ се публикува от Превозвача на уебсайта на Превозвача с подходящо предварително известие и/или по друг начин се съобщава на Клиента. Клиентът има постоянен достъп до Интернет и редовно се запознава със собствени средства с актуалната редакция на ОУ и приложенията към ОУ на уебсайта на Превозвача .

    2. Всяко такова изменение, отмяна или замяна на ОУ влиза в сила и става обвързващо след изтичане на 14 дни от момента на предоставяне на изменението, отмяната или замяната на ОУ на Клиента (освен ако известието на Превозвача не посочва по-късна дата на влизане в сила на изменението, отмяната или замяната на ОУ) и не изисква получаване на съгласие от Клиента и/или сключване на всякакви допълнителни споразумения или други документи от страна на Клиента.

    3. В случай на договори за превоз, сключени преди влизането в сила на изменението, отмяната или замяната на ОУ, се прилагат предходните ОУ.

    4. В случай, че Клиентът и Превозвачът са обвързани от рамковото споразумение, отнасящо се до Транспортните услуги, сключено преди влизането в сила на изменението, отмяната или замяната на ОУ, предишните ОУ се прилагат до влизането в сила на изменение, отмяна или замяна на ОУ, а изменените или заменени ОУ се прилагат след влизането в сила на изменението или замяната на ОУ.

    5. В случай на изменение или замяна на ОУ, Клиентът обаче си запазва правото да прекрати рамковия договор, отнасящ се до Транспортните услуги, с 30-дневно предизвестие. До изтичане на срока на предизвестието се прилагат предходните ОУ. Клиентът може да прекрати рамковия договор до влизане в сила на изменение, отмяна или замяна на ОУ.

  2. Защита на данните

    1. Превозвачът обработва личните данни на участниците в транспорта - физически лица, предоставени от Клиента в Поръчката за транспортиране, за да изпълни Транспортната услуга в съответствие с Общите условия за предоставяне на транспортни услуги, като същевременно спазва подходящи изисквания за сигурност и защита на данните в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица при обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни, и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент за защита на данните).

    2. Клиентът гарантира, че (i) е получил законно лични данни, предоставени на Превозвача, (ii) има право да прехвърля лични данни до степента, която е необходима за изпълнението на Транспортните услуги.

    3. При поискване от страна на Клиента, Превозвачът ще предостави личните данни на водачите (име и номер на лична карта) само за целите на уведомлението за доставка или получаване на Пратката.

     

  3. Форсмажорни обстоятелства

  4. Форсмажорните обстоятелства освобождават договарящите се страни от изпълнение на задълженията им по тази поръчка за целия период на действие на непреодолимата сила;

    1. Непреодолима сила е събитие извън контрола на страните, не по тяхна вина или небрежност, което не е могло да бъде предвидено към момента на сключване на Поръчката и което прави невъзможно или изключително обременително изпълнението и съответно изпълнението на Поръчката. Такива събития включват: войни, революции, пожари, наводнения или всякакви други природни бедствия, ограничения поради карантина, пандемии, ембарго; списъкът не е изчерпателен, а декларативен;

    2. Изпълнението на Поръчката ще бъде спряно по време на периода на действие на непреодолима сила, но без да се засягат правата на страните до настъпването на непреодолимата сила;

    3. Страната, която се позовава на непреодолима сила, е длъжна да уведоми незабавно и изчерпателно другата страна, в срок до 3 дни, за настъпването й и да предприеме всички мерки, с които разполага, за ограничаване на последиците. За да бъде освободена от отговорност, Страната, която се позовава на непреодолима сила, трябва да представи на другата страна възможно най-бързо документ, издаден от компетентните органи, потвърждаващ настъпването на непреодолимата сила, или други подкрепящи документи; 

    4. Ако непреодолимата сила продължи или се очаква да продължи за период от повече от 15 дни, всяка от страните има право да уведоми другата страна за де юре прекратяването на тази Поръчка, без нито една от страните да има право да иска обезщетение от другата;

    5. Всякакви метеорологични явления, пандемии или всякакви други събития извън контрола на Превозвача, които причиняват ограничения на трафика от властите, които застрашават/възпрепятстват доставката на продуктите, ще забавят съответно предвидения период за доставка (където е приложимо), без Превозвачът да е виновен.

  5. Конфиденциалност

  6. Страните се задължават да не разгласяват информация и документация, станала им известна в хода на бизнес отношенията, която се счита за поверителна информация. Всяко предаване или използване на търговски данни и информация относно цени, количества, използвана логистика и др., което може да навреди на интересите на другата страна, може да доведе до отговорност на другата страна.

    1. Договаряща се страна няма право без писменото съгласие на другата страна да използва информация и документи, получени или до които има достъп по време на осъществяване на бизнес отношенията, за цели, различни от изпълнението на нейните договорни задължения.

    2. Договаряща страна се освобождава от отговорност за разкриване на информация, ако:

      • информацията е била известна на договарящата страна, преди да бъде получена от другата договаряща страна; или

      • информацията е била разкрита след получаване на писменото съгласие на другата договаряща страна за такова разкриване; или

      • договарящата страна е имала законово задължение да разкрие информацията.

 

  1. Уведомления между страните

    1. Както се разбира от договарящите се страни, всяко известие, изпратено от една от тях до другата, ще бъде валидно изпратено, ако е доставено лично, по пощата, по куриер, по електронна поща или по факс.

    2. Ако известието е изпратено по пощата, то се изпраща с препоръчано писмо с обратна разписка (AR) и се счита за получено от получателя на датата на подписване на разписката за получаване върху това потвърждение.

    3. Ако уведомлението е изпратено по имейл, то се счита за получено в същия работен ден, в който е изпратено.

    4. Устните уведомления не се вземат под внимание от никоя от страните, освен ако не са потвърдени по един от начините, посочени в предходните параграфи.

  2. Заключителни разпоредби

    1. Общите условия са достъпни безплатно на уебсайта на превозвача.

    2. По всички въпроси, които не са обхванати от съответните разпоредби на Договорните условия или ОУ, се прилагат съответните разпоредби на Приложимото право.

    3. Следните приложения са неразделна част от ОУ:

 

  • Приложение 1 „Допълнителни услуги ”; 

  • Приложение 2 „Изключени стоки “; 

  • Приложение 3 „Подаване на транспортни поръчки“

  • Приложение 4 "Възнаграждение на превозвача "; 

  • Приложение 5 „Информационна бележка относно обработката на лични данни“

  • Приложение 6 "Дизелов индекс"

  • Приложение 7 "Процедура за обезщетение"

    1. Всякакви спорове, произтичащи от или във връзка с Поръчката за транспортиране, се уреждат по взаимно съгласие от Страните чрез преговори и, ако не бъде постигнато споразумение, от компетентния съд с юрисдикция в седалището на Превозвача.

    2. Страните се въздържат и няма да правят нищо, което може да навреди или опорочи имиджа или името на другата страна, нейните сътрудници и/или администратори и/или търговските марки, притежавани или рекламирани от нея.

    3. С подаването на Поръчка за транспорт Клиентът потвърждава, че е прочел, разбрал и приел всички клаузи, отнасящи се до отговорността му, както е дефинирана в настоящите Общи условия.

Приложение 1

Допълнителни услуги

  1. Превозвачът предоставя Допълнителни услуги, които допълват или разширяват Условията за транспортна услуга.

  2. Допълнителните услуги са неразделна част от Условията за транспортна услуга.

  3.  Превозвачът може да откаже поръчката за извършване на която и да е допълнителна услуга, без да посочва причини и без да поема отговорност към Клиента.

Ако Превозвачът е отговорен към Клиента за обезщетение по отношение на загуба или щета в резултат на неизпълнение или неправилно изпълнение на Допълнителната услуга, това обезщетение няма да надвишава таксата, дължима за Допълнителната услуга, за която се отнася неизпълнението или неправилното изпълнение.

Подробно описание на допълнителните услуги

 

ВИД ТРАНСПОРТНА УСЛУГА

ОПИСАНИЕ

COD

 

Наложен платеж

 

определение:

Превозвачът ще вземе от Получателя определената сума в брой за Пратката и ще я преведе на Клиента, като и двете операции се извършват изключително по електронен път.

 

Допълнителни условия:

  1. Общата сума в брой, която Превозвачът трябва да вземе от Получателя за пратката, доставена на същия ден, не трябва да надвишава сумата, равняваща се на 5000 лвева или 2500 ЕВРО, вкл. ДДС (независимо от броя на пратките за един и същ получател) в местната валута на мястото на доставка. Не е разрешено да се поръчва наложен платеж по отношение на две или повече отделни пратки, предназначени за един и същ получател и за една и съща дата на доставка, ако общата сума в брой, която трябва да бъде получена от получателя, надвишава сумата, която е еквивалентна на 5000 лева или 2500 ЕВРО в местната валута на мястото на доставка, вкл. ДДС;
  2. Транспортната поръчка трябва да включва сумата, която трябва да бъде събрана от Получателя;
  3. Клиентът трябва да уведоми Превозвача за банковата сметка във валутата на страната на мястото на доставка, по която да бъдат преведени паричните средства; уведомлението трябва да е в електронен вид. Горепосочената банкова сметка трябва да отговаря на следните изисквания:
  • съхранява се в банка със седалище в България или в клон на чуждестранна банка, установен в България, или в кооперативен спестовно-кредитен съюз със седалище в България; и
  • се разкрива в данните на Клиента, включени в списъка на данъкоплатците по ДДС (т.нар. бял списък).

(c1) Клиентът носи отговорност и е длъжен да освободи Превозвача от всякаква отговорност, както и да възстанови на Превозвача всички документирани щети, разходи и разноски, понесени от Превозвача в резултат на неизпълнение или неправилно изпълнение от страна на Клиента на задължението, посочено в буква (c) по-горе. По-специално, Клиентът носи отговорност за всички разходи, произтичащи от данъци, лихви, такси, глоби или неустойки, платени от Превозвача във връзка с превода на събраната сума към банковата сметка на Клиента, която не е била разкрита в белия списък или не отговаря на други изисквания, посочени в буква (c) по-горе;

  1. Клиентът гарантира, че Получателят разполага с необходимата сума в брой, която да бъде събрана от Превозвача съгласно COD.
  2. предаването на Пратката на Получателя зависи от плащането от Получателя на парите в брой, които се събират от Превозвача съгласно COD. В случай, че Получателят откаже да заплати сумата в брой съгласно COD, Превозвачът може да се въздържи от предаване на Пратката на Получателя и може да упражни други права, предвидени в закона или в ОУ;
  3. събраната от Получателя сума в брой се превежда по посочената банкова сметка в рамките на 10 работни дни от получаването на парите в брой от Получателя;
  4. Превозвачът таксува Клиента, поръчал услугата COD, за цената на международния банков превод (в допълнение към възнаграждението за COD );
  5. в случай че Превозвачът предаде Пратката на Получателя, но не успее да изпълни COD поради причини, за които Превозвачът носи отговорност, Клиентът има право да поиска обезщетение от Превозвача, което не надвишава сумата в брой, която е трябвало да бъде събрана от Получателя, при условие че Клиентът докаже, че съответната сума е несъбираема и всички правни и процедурни действия са изчерпани.

ROP

 

Размяна на палети

 

определение:

Превозвачът ще обмени с Получателя и ще върне на Клиента EUR-палетите, които са били доставени на Получателя заедно с Пратката.

 

Допълнителни условия:

(a) само EUR-палети (т.е. плоски дървени палети с размери 120 cm x 80 cm, отговарящи на изискванията на UIC 435-2 Codex или негов еквивалент, законно етикетирани с търговска марка EUR или EPAL) отговарят на условията за замяна и връщане;

(б) броят на EUR-палетите, които трябва да се обменят и върнат, се д